Predestination
翻译:北京外国语大学北戴河外语培训基地副校长 张宝丹many things in this world find neither an answer nor a proper explanation. for example, why should two become a couple among the billions of people on earth? why don't they love each other even though they live together everyday, and yet one of them falls in love with someone else at the first sight? why do the members of a family quarrel daily but still stay unhappily together? why can't they get married in spite of the fact that they are a perfect match to each other? why should one toil so much for the other? why should the love-infatuated always be deserted by the heartless?..... people remain puzzled in ……此处隐藏8289个字……天主教、伊斯兰教……哪个教更正确?哪个教更伟大?各教都主张行善、不杀生,为什么彼此、甚至内部仍争斗不休、甚至打打杀杀?西方极乐世界是各教共享吗?天无二日,国无二主,上帝是大家一个,还是各教不一?都希望上帝保佑,上帝是否太忙,太累?上帝是否崇尚科学?如不,怎么会允许电脑、电讯泛滥?如果是上帝造人,现在人们的所作所为(核武器、化学武器等)是否让上帝感到失控?
人有起源,上帝是否也有起源?上帝有无婚姻?是世袭,还是千古一帝?
许多问题也只能是问问,谁能作答?
缘份也要争取,友情也要维护。恩赐也要珍惜,未来全靠创造。没有救世主。观世音能救古代人,帮不了现代人。世界发展太快了。
人们总要共事,总要交往。说缘,也只是事后的解释,事前谁能予料?中国古代,乃至八十年代前,基本上一婚到底,能说就都是一世的缘?不过是中国的婚姻制度使然。而西方很少一婚到底的,你能说就都是缘本肤浅?其实是生活逻辑的自然体现。缘份可以加进感情色彩,但不必添加迷信份额。
“缘份”这个词是蛮可爱的,要珍惜和维护。当代世界,任何事情都应该是双赢或多赢,而不应是唯我独享。事业要成功,就一定要搞浩浩荡荡,不能搞孤家寡人。我们不如就把人们这种沟通、这种共识、这种合作、这种情感叫作“缘”。
宋远利
2014/1/16
《英语演讲稿《缘Predestination》》 欢迎阅读其他精彩内容:英语演讲稿——Predestination 缘份
英语演讲稿――Predestination
英语演讲稿——《缘Predestination》中英对照